留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

『日语学习』经济:太陽光42円、自然エネ買い取り価格案

|

2012-05-01 05:26:00

|
ID:1

7月1日から始まる自然エネルギーの固定価格買い取り制度。企業や家庭が太陽光などで発電した電力を電力会社に対して一定期間、固定価格で買い取らせるものです。買い取り価格が高ければ新規参入する事業者も増え、自然エネルギーの普及が期待できますが、買い取った費用は電気料金に上乗せされるため、利用者にとっては負担が増えます。
25日、経済産業省は太陽光では消費税込みで1キロワット時あたり42円などとする原案を決めましたが、家庭の負担はどうなるのでしょうか。
ゴルフ場の面影がわずかに残る群馬県の山中。およそ5万平方メートルの広大な敷地で急ピッチで建設工事が行われていました。ここは、ソフトバンクグループのSBエナジーが建設を進めるメガソーラー発電所で、一般家庭640世帯分の消費電力がまかなえる計算です。発電所は、自然エネルギーの固定価格買い取り制度が始まる7月1日の稼働を目指しますが、固定価格買い取り制度のスタートは家庭向けの太陽光パネルの需要も押し上げています。
「都内の家電量販店です。この店舗では一般家庭向けの太陽光発電システムの販売が去年に比べおよそ3倍に増えているということです」(記者)
「お客様の興味が増えてきているので、(昨年比)2.5倍から3倍の売り上げになっている。テレビのエコポイントと同じように(買い取り制度は)間違いなく追い風になる」(ヤマダ電機 渡邉隆正さん)
自然エネルギー普及の動きは買い取り制度をきっかけに進むのでしょうか。まさに買い取り価格がこれを左右しますが、こうした中、経済産業省は25日、2か月の議論を経て、太陽光で1キロワット時42円など、価格の原案を決めました。
「(買い取り価格は)高くもなく、低くもなく」
「例えば(電気料金が月)7000円の家庭でも(値上がりは)100円ぐらい」(経産省担当者)
しかし、電力会社が買い取る費用は電気料金に上乗せされるため、仮に買い取り価格が一定の場合、自然エネルギーが普及すればするほど、利用者負担は大きくなることに。10年後に自然エネルギーの比率が10%に高まれば、買い取り価格を半額にしても、標準家庭の月額負担は430円になるという民間シンクタンクの試算もあります。
自然エネルギーの重要性はよくわかるというものの、街の声は・・・
「家計は苦しい。(電気料金値上げは)困る」
「(太陽光発電)導入してみたいが、費用がかかるのが一番ネック」
「元が取れるまで生きていられるかな」
東京電力管内では、家庭向け電気料金が夏以降10%値上がりするとも言われ、家計への負担は大きい。買い取り価格は27日、最終案が枝野経産大臣に提出され、来月中にも正式決定します。(25日16:08)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://www.xsjedu.org/uploadfile/MEDIA/20124269434466.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《『日语学习』经济:太陽光42円、自然エネ買い取り価格案》文章,恭祝大家考试顺利通过!

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-19525-0.html
热门标签: 日语   家庭
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8